கவனம் செலுத்தும் பெண் திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள்: நெப்டியூன் ஃப்ரோஸ்டில் அனிசியா உசிமான் மற்றும் சவுல் வில்லியம்ஸ்

நேர்காணல்கள்

முதலில் 2013 இல் கிராஃபிக் நாவலாகக் கருதப்பட்டது, யோசனைகள் பின்னர் 2016 ஆல்பத்தில் ஆராயப்பட்டன தியாகி லோசர் கிங், மல்டி-ஹைபனேட் கலைஞரின் முதல் அம்ச இயக்குனர் சவுல் வில்லியம்ஸ் மற்றும் ருவாண்டாவில் பிறந்த கலைஞர் மற்றும் ஒளிப்பதிவாளர் அனிசியா உசிமான் , 'நெப்டியூன் ஃப்ரோஸ்ட்' என்பது ஒரு பாம்பேஸ்டிக் ஆஃப்ரோஃப்யூச்சரிஸ்ட் அறிவியல் புனைகதை பங்க் இசை. 2021 கேன்ஸ் திரைப்பட விழாவில் இயக்குனர்களின் ஃபோர்ட்நைட் பிரிவின் ஒரு பகுதியாக அறிமுகமான பிறகு, இது டொராண்டோ சர்வதேச திரைப்பட விழா, நியூயார்க் திரைப்பட விழா மற்றும் கடந்த சன்டான்ஸ் உட்பட பல மாதங்களாக திருவிழா சுற்றுகளை நடத்தியது. இந்த வெள்ளிக்கிழமை, ஜூன் 3 ஆம் தேதி, இது கினோ மூலம் அமெரிக்க திரையரங்கில் அறிமுகமாகும்.

அதன் கருப்பொருள் கருத்துக்கள் வண்ணமயமாக இருப்பதால், வில்லியம்ஸ் மற்றும் உசிமான் ஒரு பிரபஞ்சத்தை தங்கள் சொந்தமாக வடிவமைத்துள்ளனர். புருண்டியின் மலையுச்சியில் அமைக்கப்பட்ட, 'நெப்டியூன் ஃப்ரோஸ்ட்', காலனித்துவ எதிர்ப்பு ஹேக்கர் கூட்டத்தை உருவாக்கும், தப்பிய கோல்டன் சுரங்கத் தொழிலாளர்களின் குழுவைப் பின்தொடர்கிறது. இருந்து அசத்தலான நிகழ்ச்சிகள் இடம்பெறும் எல்விஸ் அவர்கள் மற்றும் செரில் இஷேஜா பெயரிடப்பட்ட நெப்டியூன், ஒரு இண்டர்செக்ஸ் ரன்அவே, அதன் முற்போக்கான இலக்குகளை நோக்கி கூட்டை வழிநடத்துகிறது, அதன் முற்போக்கான இலக்குகளை நோக்கி 'நெப்டியூன் ஃப்ரோஸ்ட்' ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட இடத்தில் உள்ளது, அங்கு இயற்கை மற்றும் தொழில்நுட்பத்திற்குள் சுதந்திரம் காணப்படுகிறது.

இந்த மாத பெண் திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் ஃபோகஸ் பத்தியில், RogerEbert.com கூட்டு படைப்பு செயல்முறை, திரைப்படத் தயாரிப்பின் கவிதைகள் மற்றும் நெப்டியூனின் கதை உண்மையில் எப்படி இருக்கிறது என்பதைப் பற்றி ஜூம் மூலம் வில்லியம்ஸ் மற்றும் உசிமானிடம் பேசினார். மிக பழைய கதை.

கடந்த செப்டம்பரில் TIFF இன் போது பார்த்ததில் இருந்து இந்தப் படம் என் மனதை விட்டு அகலவில்லை. நீங்கள் முதலில் இதை ஒரு கிராஃபிக் நாவலாகவும், இது ஒரு திரைப்படமாக உருவாவதற்கு முன்பு ஒரு மேடை இசை நாடகமாகவும் கற்பனை செய்திருப்பதை நான் படித்தேன். இவை மூன்றும் வெவ்வேறு ஊடகங்கள். உண்மையில் இது ஒரு படமாக இருக்க வேண்டும் என்பதை எப்படி உணர்ந்தீர்கள்?

சால் வில்லியம்ஸ்: இது ஒரு மேடை இசை மற்றும் ஒரு கிராஃபிக் நாவலாக கருத்தாக்கப்பட்டது என்பது உண்மைதான்.

அனிசியா உசெய்மேன்: இசை.

SW: ஆமாம், சரியாக. கிராஃபிக் நாவலை நாங்கள் ஒருபோதும் கைவிடவில்லை. அது அடுத்த வருடம் வெளிவரவுள்ளது. கிராஃபிக் நாவலை நாங்கள் வென்றது எனக்கு மிகவும் ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. மறுபுறம், அனிசியாவும் நானும் ஏற்கனவே குடியுரிமை பெற்ற பிறகு மேடை யோசனையிலிருந்து திரைப்பட யோசனைக்கு மாறியது. BANFF மேடை நாடகத்திற்காக. மேடைக்கான ஸ்கிரிப்ட் வொர்க் அவுட் 14 நாட்கள் அங்கேயே செலவழித்தோம். பின்னர் நாங்கள் தயாரிப்பாளர்களை சந்திக்க ஆரம்பித்தோம், நாங்கள் சந்தித்தவர்களில் ஒருவர் எங்கள் முன்னணி நிர்வாக தயாரிப்பாளராக ஆனார். ஸ்டீபன் ஹெண்டல் நான் இந்த யோசனையை விரும்புகிறேன். அவர் தயாரித்திருந்தார் ஃபேலா! பிராட்வேயில். எனவே அவர் செல்கிறார், “இது அருமை. இதைவிட அற்புதமான படமாக உங்கள் அனைவரிடமும் இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். நாங்கள் முதலில் சற்று நிராகரித்திருக்கலாம், இது ஒரு மேடை நாடகம் அல்ல. அதற்குக் காரணம் நாங்கள் இருவரும் நடிகர்கள். எனவே அது எங்கள் இருவரையும் பார்த்த ஒரு வாகனமாக இருக்கப் போகிறது. ஒருமுறை அதைப் பற்றி யோசித்து, வழியை விட்டு வெளியேறினால் என்ன நடக்கும் என்பதை உணர்ந்து, இந்த திறமையுடன் பணியாற்றுவதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவோம். புதிய முகங்களைக் காட்டவும் மற்றும் இடத்தில் படமெடுக்கவும். இது இறுதியில் 2016 இல் [படமாக] மாறியது, ஏனென்றால் 2012 இல் நாங்கள் இதை கனவு காண ஆரம்பித்தோம். 2016 இல், நாங்கள் ருவாண்டாவுக்குச் சென்றோம். இது எனக்கு முதல் முறை, அது அனிசியாவுக்காக இல்லை. அவள் என்னையும் தன்னுடன் ருவாண்டாவிற்கு அழைத்து வந்தாள், நாங்கள் சிசில் ரீல் படப்பிடிப்பில் கவனம் செலுத்த ஆரம்பித்தோம், மேலும் எங்கள் நடிகர்கள் மற்றும் குழுவினரை சந்தித்தோம். நாங்கள் சிறந்த முடிவை எடுத்துள்ளோம் என்பதை உணர்ந்தோம்.

நீங்கள் ருவாண்டாவிற்கு வந்தவுடன் நடிக்கும் செயல்முறை என்ன? என்ன மாதிரியான புது முகங்களைத் தேடினீர்கள்?

AU: இது மிகவும் மிகவும் சீரமைக்கப்பட்டது. எனவே 2016 ஆம் ஆண்டில், அந்த இடத்தை உணரவும், எங்களுடன் கிராஃபிக் நாவலில் பணிபுரியும் கலைஞருடன் நாங்கள் இருந்தோம்.

AU: ஆம், கதை நடக்கும் இடத்தை அவர் கற்பனை செய்ய முடியும்.

சு.வ: புருண்டியில் கதை நடப்பது எமக்கு எப்பொழுதும் தெரிந்திருந்தாலும், அரசியல் குழப்பம் காரணமாக எங்களால் புருண்டிக்கு செல்ல முடியவில்லை. ருவாண்டா நிலப்பரப்பு புருண்டி நிலப்பரப்பைப் போலவே இருப்பதை நாங்கள் அறிவோம்.

AU: முதலில் நாங்கள் மதலூசாவாக நடிக்கும் கயா ஃப்ரீயை மிக மிக நேரடியான வழியில் சந்தித்தோம். அவர் ஒரு நிகழ்ச்சியை நடத்திக் கொண்டிருந்தார். நாங்கள் பேசிய பிறகு அது கிளிக் செய்தது. அவர் அந்த யோசனையில் மிகவும் ஆர்வமாக இருந்தார் மற்றும் கயா அந்த நேரத்தில் ருவாண்டாவில் வசித்து வந்த ஒரு புருண்டியன் அகதி. நாங்கள் 2016 இல் இருக்கிறோம், 2015 இல் புருண்டியில் ஒரு பெரிய அரசியல் அமைதியின்மை ஏற்பட்டது. அப்போது நிறைய புருண்டி அகதிகள் ருவாண்டாவில் இருந்தனர். நிறைய கலைஞர்கள், ஆர்வலர்கள், மாணவர்கள், பத்திரிக்கையாளர்கள் என்று நீங்கள் பெயரிடுகிறீர்கள். அந்த மக்கள் அனைவரும் அந்த நேரத்தில் கிகாலியின் துடிப்பான காட்சியின் ஒரு பகுதியாக இருந்தனர்.

SW: அனிசியா குறிப்பிடும் ஒருங்கிணைந்த சீரமைப்பின் ஒரு பகுதியாக இது இருந்தது, ஏனெனில் புருண்டியில் நடப்பதாக எங்களுக்குத் தெரிந்த ஒரு கதை இருந்தது. ருவாண்டாவில் படப்பிடிப்பு நடத்த வேண்டும் என்பது எங்களுக்குத் தெரியும். நாங்கள் ஆடிஷனுக்குச் சென்று கொண்டிருந்தோம், இந்த புதிய இளம் புருண்டியன் திறமைகள் அனைவரையும் ருவாண்டன் திறமையுடன் கலந்ததைக் கண்டு நாங்கள் ஆச்சரியப்பட்டோம். எனவே நாங்கள் கயாவை சந்தித்தோம்.

AU: அவரது சிறந்த நண்பருக்கு எங்களை அறிமுகப்படுத்திய கயாவை நாங்கள் சந்தித்தோம் பொருளாளர் நியோங்காபோ , இப்படத்தில் சைக்காலஜியாக நடித்தவர், மாணவர் மற்றும் புருண்டியில் இருந்து தப்பித்த பத்திரிகையாளர். பின்னர் அவர் எங்களை ஒரு நாள், ஒரு மதியம் கால்பந்து மைதானத்திற்கு அழைத்தார். நாங்கள் வந்து கண்டுபிடித்தோம், 15 புருண்டியன் டிரம்மர்கள் ஒத்திகை பார்ப்பது போல.

SW: இந்த பெரிய டிரம்ஸை தங்கள் தலையில் சுமந்து செல்கிறார்கள்.

AU: அவர் என் நண்பர்கள் போல் இருந்தார்.

SW: இவர்கள் எனது நண்பர்கள், அவர்களும் எல்லையைத் தாண்டினர்.

AU: அவர்கள் தங்கள் பெரிய டிரம்ஸுடன் எல்லையைத் தாண்டினர், மேலும் கிகாலியில் தங்கள் இடத்தைக் கண்டுபிடித்து தங்கள் கலையைப் பகிர்ந்து கொள்ள முயன்றனர். பின்னர் ஒரு நிகழ்வில் நெப்டியூன்களில் ஒன்றான நெப்டியூனாக நடிக்கும் செரில் இஷேஜாவை சந்தித்தோம். நாங்கள் அவளைப் பார்த்தோம், நீங்கள் இதை முயற்சிக்க விரும்புகிறீர்களா? இறுதியில், அவர் ஏற்கனவே ஒரு DJ, ஒரு பீட் தயாரிப்பாளர், ஒரு பாடகர், மேலும் அவர் ஏற்கனவே உள்ளூர் காட்சியில் ஒரு பெரிய பகுதியாக இருந்தார் என்பதை நாங்கள் கண்டுபிடித்தோம்.

எஸ்.டபிள்யூ: அப்போ அனிசியா அந்த நேரத்தில் ஸ்கிரீன் டெஸ்ட் நடத்திக் கொண்டிருந்தார். நாங்கள் தங்கியிருந்த இடத்துக்கு ஆட்களை வரவழைத்து, நடிகர்களை வைத்தும், டிரம்மர்களைக் கொண்டும் அனிசியா ஸ்க்ரீன் டெஸ்ட் பண்ணுவார்.

AU: 2016 வாக்கில், எங்கள் நடிகர்களில் பாதி பேர் ஏற்கனவே அங்கு இருந்தனர் என்று கூறுவேன், இது அவர்களுடன் நீண்ட நேரம் வேலை செய்ய அனுமதித்தது.

SW: அவர்கள் எங்களுடன் பகிர்ந்து கொண்ட கதைகள் ஸ்கிரிப்ட் எழுதுவதில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது, ஏனெனில் ஸ்கிரிப்ட் செய்யப்படவில்லை. அந்த நேரத்தில், இசை செய்யப்படவில்லை. அந்த நேரத்தில் அவர்கள் கதை சொல்லும் போது நாங்கள் சில பதிவுகள் கூட செய்து கொண்டிருந்தோம். எனவே அது சில கதைசொல்லல்களுக்குள் சென்றது, எங்களிடம் சதைப்பற்றுள்ள கருத்து மற்றும் நாங்கள் சொல்கிறோம் என்று எங்களுக்குத் தெரிந்த கதை இருந்தபோதிலும், அவர்களின் கதைகள் இன்னும் அங்கு செல்ல ஒரு வழியைக் கண்டுபிடித்தன. எங்கள் ஆடை வடிவமைப்பாளரையும் நாங்கள் சந்தித்தோம், முதல் வாரத்தில், செட்ரிக் மிஸெரோ, எங்கள் முதல் சந்திப்புக்குப் பிறகு, நாங்கள் என்ன நினைக்கிறோம் மற்றும் கதையைப் பற்றி அவரிடம் சொன்னோம், இரண்டாவது சந்திப்பில் மதர்போர்டுகளால் செய்யப்பட்ட செருப்பைக் காட்டினோம். நாங்கள், சரி, நீங்கள் புரிந்து கொண்டீர்கள்.

AU: அப்போது அவருக்கு 22 அல்லது 23 வயது. கதை மக்களை ஈர்த்தது என்றே கூறுவேன். வழக்கமான நடிகர்கள் தேர்வு முறைக்கு நாங்கள் செல்லவில்லை என்பது உண்மைதான். மிகவும் சுவாரஸ்யமாக, நாங்கள் ஆராயத் தயாராக இருந்த கதையும் உள்ளடக்கமும் சரியான நபர்களைக் கவர்ந்தன. அது ஒன்றன் பின் ஒன்றாக இருந்தது.

எஸ்.டபிள்யூ: நீங்கள் அப்படிச் சந்திக்க வேண்டும், எனவே நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும், நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன்.

AU: எங்களிடம் நடிப்பு இயக்குனர் இல்லை, உதாரணமாக.

டிரம்மர்களைப் பற்றிய அந்தக் கதை எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும், இது கேமரா இயக்கம் உண்மையில் இசையின் துடிப்பைப் பிடிக்கும் விதத்தை நினைவூட்டுகிறது. இசைக் காட்சிகளின் படப்பிடிப்பை எப்படி வளர்த்தீர்கள்?

AU: இசை உருவாக்கப்பட்ட போது நான் இருந்ததில் இருந்து வந்தது என்று நினைக்கிறேன். அந்த இசையைக் கட்டமைக்கும் ஒவ்வொரு அடியையும், ஒலிகளின் அடிப்படையில் உலகைக் கட்டமைக்கும் ஒவ்வொரு அடியையும் பின்பற்ற எனக்கு வாய்ப்பு கிடைத்தது. நான் அசைவுகளை கற்பனை செய்வேன். எனவே, கதையை எழுதும் போது, ​​நான் எப்போதும் எழுத்தை நோக்கியிருந்தேன், இதை வெளிப்படுத்தக்கூடிய இயக்கம் எது, இந்த உணர்ச்சியை வெளிப்படுத்தும் வண்ணம் எது? நான் கிட்டத்தட்ட காட்சிகளுக்கு நடனம் அமைத்தேன்.

எஸ்.டபிள்யூ: எழுதும் செயல்பாட்டில் எனக்கு மிகவும் அறிவுறுத்துவது என்னவென்றால், நீங்கள் கேமரா இயக்கத்தை கருத்தில் கொள்ள வேண்டும். எழுதும் பணியில், அவள் அப்படித்தான் இருந்தாள், ஆனால் கேமரா இதை எப்படிப் பிடிக்கும்? அவள் அதில் கவனம் செலுத்தினாள். அனிசியா படப்பிடிப்பைப் பற்றிய யோசனை என்னவென்றால், தனிப்பட்ட முறையில், அவர் எப்படி இசையை எடுத்தார், கேமராவுடனான அவரது உறவு மற்றும் படப்பிடிப்பு இசை மற்றும் இசைக்கலைஞர்களுடனான அவரது உறவு, நடிகர்கள் மீது அவர் வைத்திருக்கும் அன்பைக் குறிப்பிடாமல், நான் ஏற்கனவே காதலித்தேன். அவர் நடிகர்களை எப்படி சுடுகிறார். பின்னர் நிச்சயமாக ருவாண்டா உறவு.

AU: இது இந்த பைத்தியக்கார கட்டிடம். நீங்கள் பார்க்கிறபடி, நிறைய குழும இயக்கம், நிறைய கற்பனை, அல்லது படப்பிடிப்பின் வழிகளின் கண்டுபிடிப்புகள் உள்ளன, ஏனென்றால் நாங்கள் உண்மையில் வழக்கத்திற்கு மாறான பொருட்களுடன் பணிபுரிந்தோம். நாமே கட்டிய அனைத்தும், விளக்குகள் மற்றும் இவை அனைத்தும். எனவே இது உண்மையில் ஒரு ஆக்கபூர்வமான தருணத்தை சந்திப்பது மற்றும் தொழில்நுட்ப ரீதியாக உறுதியளிக்கும் ஒன்றைப் பாதுகாப்பது பற்றிய ஒரு கேள்வி. ஒரு இசையை படமாக்க ஒவ்வொரு அசைவும் பேசுவது அல்லது நடனமாடுவதுதான் உண்மை என்று நினைக்கிறேன். அதில் ஒரு காட்சி என் நினைவுக்கு வருகிறது. தி விஸ் ,” என்னை மிகவும் ஊக்கப்படுத்திய இசை. 'The Wiz' இல் ஒரு காட்சி உள்ளது, அங்கு நிறம் மாறுகிறது மற்றும் விளக்குகளை ஒரு பாத்திரமாக பார்க்கிறோம்.

SW: கேமரா கூட ஒரு பாத்திரம்.

AU: நடன அமைப்புடன் கேமரா எவ்வாறு நகர்கிறது, பின்னர் அது வண்ணங்களை அர்த்தங்களாகவும் துடிப்பாகவும் எவ்வாறு இணைக்கிறது என்பதன் அடிப்படையில் அந்த வகையான விளையாட்டுத்தனமும் துல்லியமும் எனக்கு மிகவும் உத்வேகமாக இருந்தது. அந்த விஷயங்கள் அனைத்தும்.

SW: அது மிகவும் செல்வாக்கு செலுத்தியது. அனிசியா ஒளிர்வதை நான் விரும்பவில்லை, அவள் சொன்னாள், ஆனால் சினிமா விளக்குகள், தண்டவாளங்கள் ஆகியவற்றை நாங்கள் கட்டினோம் என்பதை நான் உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன், அங்கு வாடகை வசதி இல்லை. அதனால் படத்துக்கான செட், அதெல்லாம் என அனைத்தும் கட்டப்பட்டது. விளக்குகள், 18 கிலோ, எல்இடி பேனல்கள், அதையெல்லாம் நாங்கள் கட்டினோம், அனிசியா அதையெல்லாம் கட்டியெழுப்பினார். உண்மையில் கனவுக் காட்சியில், படத்தின் தொடக்கத்தில், இந்த குவாரியைச் சுற்றி ஒரு ரோலர் கோஸ்டரைக் கட்டினார்கள். 'பைனரி ஸ்டார்ஸ்' என்ற பாடலுடன் இரவில் நடக்கும் காட்சியில் நாங்கள் இந்த பாறை குவாரியில் இருந்தோம். அது நிரந்தரமாக எடுத்தது. நாங்கள் படப்பிடிப்பைத் தொடங்கவில்லை, அதிகாலை 3 மணி வரை எனக்குத் தெரியாது. அது ஒரு முழு நிலவு. அது அழகாக இருந்தது. இந்த பாறை குவாரியின் மீது பயணித்து இந்த ரோலர் கோஸ்டரை உருவாக்கினர். அந்த கேமராவின் இயக்கத்தை அனிசியா கவனித்து வந்தார். இது எல்லாம் சாட்சியாக இருந்தது. இந்த நேரத்தில் மன அழுத்தம்.

AU: இது தொழில்நுட்பக் குழுவினரையும் ஒரு வகை ஆற்றலுக்கு உட்படுத்துகிறது. சரியா? இசை இருந்தபோது நாங்கள் பேன் செய்து கொண்டிருந்தோம் என்பது எனக்கு நினைவிருக்கிறது. எனவே தொகுப்பு எல்லா நேரத்திலும் இசையாக இருந்தது.

SW: ஆமாம், கரப்பான் பூச்சியுடன் கூடிய அந்தக் காட்சி எனக்கு நினைவிருக்கிறது, [பாடல்] 'நான் காலையில் எழுந்தேன் ...' அதன் தாளம் நல்லது நல்லது நல்லது . மற்றும் டிரம் போன்ற கேமராக்கள் நகரும் அனிசியா எனக்கு நினைவிருக்கிறது cha-cha-cha . 'ஹோலி எஃப்**கே, ஓகே, இது நல்லது' என்பது போல் இருந்தது. நான் மிகவும் உற்சாகமாக இருந்தேன், நான் என் முதுகை வெளியே எறிந்தேன்.

AU: இது நடனக் கலைஞர்கள், பாடகர்கள் மற்றும் இசை பின்னணிக்கானது. தொழில்நுட்பக் குழுவைப் பொறுத்தவரை, அவர்கள் இருக்கும் இடத்தில் நாங்கள் அவர்களைச் சந்திக்க வேண்டியிருந்தது.

என்னுடையது என்ன என்ற எண்ணத்துடன் நீங்கள் விளையாடும் விதம் எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும், ஆனால் மனமும், சுரங்கமும் கூட. இந்த வகையான கவிதை அமைப்பைப் பயன்படுத்தி அந்த மூன்று விஷயங்களும் வெவ்வேறு அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கின்றன, இன்னும் இணைக்கப்பட்டுள்ளன.

சு.வே: கவிதையை நேசிக்கும் ஒருவருக்கு, படத்தில் நான் எந்த வகையிலும் மறைக்க நினைத்த விஷயம் இல்லை. நான் உண்மையில், பல வழிகளில், பெரிய திரையை ஒரு பெரிய பக்கமாக பார்க்கிறேன். ஒரு கற்பனை உலகில் மொழியுடன் விளையாடக்கூடிய ஒரு வழியாக. இந்த மக்கள் எவ்வாறு தொடர்பு கொள்கிறார்கள் என்று கற்பனை செய்ய. எனவே வாழ்த்து, 'ஒருமித்த தங்கச்சுரங்கம்.' அல்லது நீங்கள் சொன்னது போல், என்னுடையது எது என்ற கேள்வி, உரிமையாளரின் கேள்வி. இந்தப் படத்தைப் பற்றி நிறைய ஆராய்ச்சிகள் நடக்கின்றன. பூர்வீக நிலங்கள் மற்றும் பழங்குடியின மக்களுடன் அமெரிக்கா தொடர்பான உரிமையாளரின் கேள்வி மற்றும் உரிமையாளர் என்ற மேற்கத்திய யோசனையைப் பற்றி நீங்கள் நினைக்கும் போது, ​​​​நிலம் நீங்கள் மதிக்கும், யாருக்கும் சொந்தமானது அல்ல, அது என்ன என்ற கேள்வி என்னுடையது அந்த வழியில் எதிரொலிக்கிறது.

பின்னர் வெட்டப்பட்டவை, நிச்சயமாக, இந்த நாட்டில் நாம் வளராத அல்லது என்னுடைய வளங்களைச் சார்ந்துதான் நம் வாழ்க்கையை வாழ்கிறோம் என்ற தொடர் உண்மையைக் கையாள்கிறது. எனது காபி, உங்கள் காபி இல்லாமல் என்னால் எனது நாளைத் தொடங்க முடியாது, உங்களுக்குத் தெரியுமா, அது எங்கிருந்து வருகிறது? உங்கள் தேநீர்? அது எங்கிருந்து வருகிறது? உங்கள் டயர்களில் உள்ள ரப்பர், உங்கள் ஆடைகளில் பருத்தி, உங்கள் கடிகாரத்தில் தங்கம், உங்கள் ஸ்மார்ட்போனில் உள்ள கோல்டன் மற்றும் உங்கள் மின்சார வாகனத்தில் லித்தியம்? அது எங்கிருந்து வருகிறது? ஒரே இடம், ஒரே கண்டம், ஒரே காரணம், ஒரே மாதிரியான சுரண்டல் என்று பல நேரங்களில் பதில் வருகிறது. ஆகவே, என்ன சுரங்கம், எது என்னுடையது என்ற எண்ணம், மொழியிலும், அரசியல் ரீதியாகவும் திரையில் நாம் ஆராய விரும்பும் சுதந்திரத்திற்காக நான் விளையாட முயற்சித்த ஒன்று. நாங்கள் எதைப் பற்றி பேசுகிறோம் என்பதில் எந்த கேள்வியும் இருக்காது, ஆனால் நிறைய கேள்விகள்.

நான் நிச்சயமாக பதில்களை விட அதிகமான கேள்விகளை எழுதினேன். அது முடிந்ததும், ஆஹா, இதை மீண்டும் ஒரு பாடத்திட்டத்துடன் பார்க்க வேண்டும் என்று எனக்கு தோன்றியது. நெப்டியூனை நடிக்க வைப்பது பற்றி கொஞ்சம் பேசினீர்கள், அவர் பாலினத்திற்கு இடையேயான கதாபாத்திரம், மேலும் நீங்கள் ஆராயும் ஒவ்வொரு விஷயத்திற்கும் மேலாக இந்த படத்தில் பாலினத்துடன் நிறைய விளையாட்டு உள்ளது. இந்தக் கேரக்டரை எப்படி வளர்த்து, அவர்களுக்காக நடிக்கச் சென்றீர்கள்?

AU: கதை பைனரி கேள்விகளைப் பற்றியது.

SW: அது அங்கு தொடங்கியது. 01 XY, பூம் பாப். இந்த விஷயங்கள் அனைத்தும். அந்தக் கேள்விகளுடன் நாங்கள் அதற்குள் சென்றோம். நெப்டியூன் ஆரம்பத்திலிருந்தே ஒரு பாலின பாத்திரமாக எழுதப்பட்டது.

AU: இன்டர்செக்ஸ் தன்மையைக் கொண்டிருப்பது, தொழில்நுட்பத்தை வம்சாவளியுடன் இணைப்பது, புராணக்கதைகளை எதிர்காலத்துடன் இணைப்பது என்பதும் கவிதை சார்ந்த யோசனை என்று நான் நினைக்கிறேன். நீங்கள் அவற்றை இணைக்கும்போது என்ன நடக்கும்? வெளிப்படுத்தப்படும் சக்தி என்ன? என்ன உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது? படத்தில் இல்லாத ஒரு காட்சி இருந்தது, ஆனால் பிறக்கும்போதே ஆண் என்று ஒதுக்கப்பட்ட ஒருவர் எப்படி உலகத்தைப் பெற்று உலகை ஆராய்கிறார், அந்த நபர் எதைப் பார்க்கிறார், என்ன செய்கிறார், என்ன வழங்கப்படுகிறது என்பதை ஆராய்கிறது. அவர்களுக்கு, மற்றும் நீங்கள் அடியெடுத்து வைக்கும் போது அந்த விஷயங்கள் எவ்வாறு மாறுகின்றன ...

எஸ்.டபிள்யூ: ... உங்கள் சுய உணர்வு, உங்கள் மீது போடப்பட்டதற்கு மாறாக.

AU: அப்படியானால் அது உண்மையில் நாங்கள் சொல்லிக்கொண்டிருந்த கதை. உங்களுக்கு ஒதுக்கப்படும்போது அல்லது நீங்கள் அதைத் தேர்ந்தெடுக்கும்போது உங்கள் பார்வையில் உண்மையில் நிறைய இருக்கிறது. மிக முக்கியமான அரசியல் தலைப்பைப் பற்றி பேச இது ஒரு வழி என்று நினைக்கிறேன். அந்த நேரத்தில், கிழக்கு ஆப்பிரிக்காவில் நாங்கள் படப்பிடிப்பு நடத்திக்கொண்டிருந்த கென்யா, உகாண்டா, எல்லா நாடுகளிலும் மிகவும் வன்முறைச் சட்டங்கள் நடந்துகொண்டிருந்தன. மிகவும் புதிய காலனித்துவ சட்டங்கள்.

SW: அமெரிக்க சுவிசேஷகர்கள் இந்த நாடுகளில் நிறைய வந்து பணத்தை அசைத்து, உங்களுக்குத் தெரியும், இங்கே ஒரு சட்டம் இருக்கிறது, அந்த நேரத்தில் அவர்கள் ஒருபோதும் மாநிலங்களில் தேர்ச்சி பெற முடியாது என்று நினைத்தார்கள். ஆனால் நீங்கள் இந்த சட்டத்தை இங்கே நிறைவேற்றினால், இந்த வகையான பணத்தைப் பெறுவோம். எனவே ஓரின சேர்க்கை மற்றும் LGBTQIA எதிர்ப்பு சட்டங்கள் இன்னும் நிறைய உள்ளன. நீங்கள் இப்போது அமெரிக்காவிலும் இதை இன்னும் அதிகமாக உணர்கிறீர்கள். காலம் கடந்து பேச வேண்டும் என்ற ஆசை இருந்தது. நாங்கள் எங்கள் காலவரிசைகளை உலாவும்போது, ​​​​உங்களைப் போலவே எங்களுக்கும் நிறைய கேள்விகள் இருந்தன. தொழில்நுட்பம் மற்றும் அனலாக் சுரண்டல் பற்றி எங்களுக்கு நிறைய கேள்விகள் இருந்தன. பாலினம் மற்றும் பாலினத்தின் உண்மைகள் பற்றிய கேள்விகளைச் சுற்றியுள்ள இந்த விறைப்புத்தன்மை பற்றிய பல கேள்விகள். நிச்சயமாக, நாங்கள் கூறியது போல், பைனரிக்கு அப்பால் அடித்து நொறுக்குதல் அல்லது அடியெடுத்து வைப்பது போன்ற இந்த ஆய்வுடன் விளையாடுகிறோம். அப்படியானால் அதை எப்படி விளக்குவது? அதை எப்படி ஒளிரச் செய்வது? எனவே நடிப்பு மற்றும் இவை அனைத்தையும் பிரதிபலித்தது. நாள் முடிவில், மக்கள் அதை எப்படி உட்கொள்ள வேண்டும் என்பதை நாங்கள் அறிந்தோம். ஏறக்குறைய ஒரு விசித்திரக் கதையைப் போலவே அது அந்த உணர்வைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் என்று நாங்கள் விரும்புகிறோம் என்பதை நாங்கள் அறிவோம், எனவே அதை அடைவதற்கான சிறந்த வழி இதுவாகத் தெரிகிறது.

AU: உங்களுக்கு எப்படி மாற்றும் அனுபவம் உள்ளது? மாற்றும் அனுபவம் என்றால் என்ன? அதை எப்படி ஒரு கதையில் இணைப்பது? நாங்கள் கயாவின் வீட்டில் இருந்தோம், ஏனென்றால் நாங்கள் கயாவின் தாயை கன்னியாஸ்திரியாக நடிக்க விரும்பினோம்.

எஸ்.டபிள்யூ: கயாவின் தாய் மிகவும் மத நம்பிக்கை கொண்டவர், அதனால் நான் நடிக்கவில்லை. எனக்கு இதில் நம்பிக்கை இல்லை. கதை எதைப் பற்றியது? அதனால், கொஞ்சம் தயக்கத்துடன் படத்தின் கதையைச் சொல்கிறேன். இந்த பெண், நாம் மிகவும் மதம் மற்றும் கடினத்தன்மை கொண்டவர் என்று அறிந்தவர், 'ஓ, அவரது பாலினத்தை அப்படி மாற்றவா? சரி, காயா, சிறுவயதில் நான் சொன்ன கதை போலவே இருக்கிறது. இது ஒரு பழைய நாட்டுப்புறக் கதை. இது ஒரு பழைய புருண்டி நாட்டுப்புறக் கதை. இந்தக் கதை ஏற்கனவே உள்ளது. இது ஒரு புருண்டியா நாட்டுப்புறக் கதை. அது இருந்திருக்கிறது. இதை நாங்கள் எப்போதும் அறிந்திருக்கிறோம். அது வேறு விஷயம், இல்லையா? அந்த விறைப்பு புதிய காலனித்துவமானது. அந்த இறுக்கம் திணிக்கப்படுகிறது. அதை விட எங்களுக்கு நன்றாக தெரியும். எனவே இங்கே எங்கள் ஆர்வத்தின் ஒரு பகுதி அந்த வகை கதைசொல்லல் மற்றும் கதையை விடுவிப்பதில் இருந்தது. இது ஒரு அழகான ஆச்சரியம். அவள் உண்மையில் கன்னியாஸ்திரியாக நடிக்கவில்லை. ருவாண்டாவின் பிரியமான உருவம், பாடகர் மற்றும் கவிஞர், கன்னியாஸ்திரியாக நடிக்கும் செசிலி கயிரெப்வாவின் இருப்பு உண்மையில் எங்களுக்கு பரிசளித்தது. அது இன்னொரு அழகான ஆச்சரியம். 75 வயதில் திரையுலகில் அறிமுகமாகி, நடிகர்களையும், திரைப்படத்தையும் வசீகரிக்கும் அவரது விருப்பம், அந்த வகையில் புதிய தலைமுறை கலைஞர்களுக்குக் கையளிக்கிறது. ஆனால், கயாவின் அம்மாவுடன் அமர்ந்து நாங்கள் ஒரு புதிய நவீன கதையைச் சொல்கிறோம் என்று நினைப்பதும், அது மிகவும் பழைய கதை என்று அவள் சொல்வதும் வெளிச்சமாக இருந்தது.

AU: ஒரு வகையில், நாம் அனைவரும் அதை அறிவோம். நாங்கள் அதை ஒரு பெரிய விஷயமாகப் பழகிவிட்டதால் அதை இவ்வளவு பெரிய ஒப்பந்தம் செய்கிறோம். எது அடக்குமுறை, எது சுரண்டல் என்று கதைக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு சமயம் அதன் எல்லாச் சந்திப்புகளிலும் சந்திப்பீர்கள். பாலினத்தைப் போலவே இது ஒரு பணி.

SW: என்ன திணிக்கப்பட்டது என்பதை நீங்கள் கற்றுக் கொள்ளப் போகிறீர்கள். விஷயங்கள் எங்கு திணிக்கப்படுகின்றன என்பதற்கான வரலாற்றை நீங்கள் கற்றுக்கொள்ளப் போகிறீர்கள்.

அதை மீண்டும் ஒரு பைனரிக்கு கொண்டு வர வேண்டாம், ஆனால் உங்களை ஊக்கப்படுத்திய அல்லது மக்கள் கேள்விப்பட்டிருக்காத மற்றும் அவர்கள் தேட வேண்டும் என்று நீங்கள் நினைக்கும் திரைப்படங்களை உருவாக்கிய பெண் இயக்குனர்கள் யாராவது இருக்கிறார்களா?

AU: என் தலையில் இருந்து நான் கேத்லீன் காலின்ஸ் எழுதிய 'லாசிங் கிரவுண்ட்' பற்றி நினைத்துக் கொண்டிருக்கிறேன். எனக்கு ஒரு முக்கியமான கண்டுபிடிப்பு. திரைப்படங்களின் முழுப் பகுதியும் உள்ளது, குறிப்பாக அமெரிக்காவைச் சேர்ந்த பெண் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள், இந்த நாட்டிற்கு வெளியே அணுகுவது மிகவும் கடினம், ஏற்கனவே இந்த நாட்டில் அதைக் கண்டுபிடிப்பது கடினம். அது முக்கியமானது என்று எனக்குத் தெரியும். நான் அதைக் கண்டுபிடிக்கும் முன் நீண்ட நேரம் தேடினேன், திடீரென்று அது கிடைத்தது. அந்த படம் மிகவும் அழகாக இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன். ஒரு பெண் என்ன சொல்ல வேண்டும், அவள் எப்படி சொல்கிறாள் என்பதற்கான வரையறை. நானும் யோசிக்கிறேன் நவோமி கவாஸ் . குழந்தையை இழந்த அந்த பாட்டியுடன் அவர் செய்த படம். அந்தப் படத்தின் பெயர் என்ன? தேயிலைத் தோட்டங்களில் அழகான காட்சிகளைக் கொண்டுள்ளது.

'துக்க காடு.'

AU: அவரது ஒளிப்பதிவு, இயற்கையை வெளிப்படுத்தும் விதம், கிட்டத்தட்ட அந்த கதாபாத்திரங்களின் அரவணைப்பு, அது கிட்டத்தட்ட ஒரு ஆறுதல் போன்றது, அது துக்கத்தை நோக்கி இயல்பாக செயல்படுகிறது. எனக்கு அவளை மிகவும் பிடிக்கும். மாயா டெரன், நிச்சயமாக, ஏனெனில் படப்பிடிப்பின் இசை அடிப்படையில். இது வேடிக்கையானது, 'டிவைன் ஹார்ஸ்மேன்: தி லிவிங் காட்ஸ் ஆஃப் ஹைட்டி' என்ற திரைப்படம் உள்ளது, அவள் இறப்பதற்கு முன் ஒன்றாக இணைக்க அவருக்கு நேரம் இல்லை. அதனால் வெளிவரும் படத்தில் அந்த வித்தியாசமான குரல் வளம் உள்ளது. அதில் போடப்படும் அந்த ஆண்மை. ஆனால் நீங்கள் இன்னும் படத்தில் அவரைப் பார்க்கலாம். அது அவளுடைய படங்கள், அது அவளுடைய கேமரா, அது அவளுடைய இயக்கம். அவர் நடனங்கள் மற்றும் டிரான்ஸ்களை படமாக்குகிறார், மேலும் கேமராவும் அவளது உடலும் அந்த அசைவுகளுடன் உண்மையில் கூட்டுவாழ்வில் இருப்பதைப் போல உணரவில்லை. அந்த படங்களில் சில மிகவும் அரிதானவை மற்றும் மிகவும் முதலீடு செய்யப்பட்டவை. நான் என் தோழி ஒருவருடன் பேசிக் கொண்டிருந்தேன், உண்மையில் அவள் இறந்துவிட்டாள் என்பதை மறந்துவிட்டேன். அவள் அந்த மாய வெளிக்குள் சென்றாள். எப்படி அந்த ஆவிகள் அவளை அங்கு விரும்பவில்லை என்று நாங்கள் பேசிக் கொண்டிருந்தோம். என்ன நடந்தது, என்ன நடந்தது? இதை என்ன செய்தது? அந்த பொருளில் நீங்கள் அதை உணர்கிறீர்கள். குரல்வழி இல்லாத ஒரு பதிப்பு இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன், மேலும் அவள் படப்பிடிப்பை முடித்திருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன், அதனால் அவள் உண்மையில் என்ன செய்ய விரும்புகிறாள் என்பதைப் பார்க்க முடியும். மாயா டெரன் நிச்சயமாக யாரோ. நான் யாரை மறக்கிறேன்?

SW: சாண்டல் அகர்மன் .

அவள் ஆச்சரியமானவள். அவளிடம் உங்களுக்கு பிடித்தது இருக்கிறதா? அவளிடம் நிறைய படங்கள் இருந்தன.

AU: 'Jeanne Dielman' ஒரு மாஸ்டர் கிளாஸ். பொறுமையில் தலைசிறந்தவர். கதாபாத்திரங்களுடனான உறவில். நானும் காதலிக்கிறேன் ... ஆங்கிலத்தில் உள்ள தலைப்பு எனக்கு நினைவில் இல்லை. 'ஜே து இல் எல்லே.' அவள் தானே படம் எடுக்கிறாள். இது மிகவும் அழகான சுய உருவப்படம், மேலும் நீங்கள் எப்படி சங்கடமான உணர்வுகளைப் பகிர்ந்து கொள்கிறீர்கள்? உங்கள் பாலினம் மற்றும் உங்கள் பாலுணர்வை எவ்வாறு கையாள்வது? இது எல்லாம் உங்களுக்குள் எப்படி வருகிறது? நீங்கள் அதை எப்படி பகிர்ந்து கொள்கிறீர்கள்? இது மிகவும் அழகாக இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.

ஜூன் 3 முதல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட திரையரங்குகளில் 'நெப்டியூன் ஃப்ரோஸ்ட்' திரையிடப்படும்.

ஆசிரியர் தேர்வு

பரிந்துரைக்கப்படுகிறது

உங்கள் டிராகனை எவ்வாறு பயிற்றுவிப்பது: மறைக்கப்பட்ட உலகம்
உங்கள் டிராகனை எவ்வாறு பயிற்றுவிப்பது: மறைக்கப்பட்ட உலகம்

பார்வையில் பிரமிக்க வைக்கும் மற்றும் உணர்ச்சி ரீதியில் திருப்திகரமாக, பார்வையாளர்களில் பெற்றோருக்குக் கொஞ்சம் கண்ணீரை ஏற்படுத்தக்கூடிய ஒரு முடிவு.

ஒரு வாத்து ஒரு பாண்டாவின் தந்தையாக முடியாது என்று எனக்குத் தெரியும்
ஒரு வாத்து ஒரு பாண்டாவின் தந்தையாக முடியாது என்று எனக்குத் தெரியும்

'குங் ஃபூ பாண்டா 2' நீங்கள் எதிர்பார்ப்பது போலவே உள்ளது, மேலும் பல. அனிமேஷன் நேர்த்தியானது, அசல் கதையை விட கதை மிகவும் உள்ளடக்கியது, மேலும் எல்லையற்ற ஆற்றல் உள்ளது. அதன் 3-டியின் திகில் காரணமாக என்னால் முடிந்தவரை அதை முழுமையாக ரசித்தேன். அசல் படம், 2-டி பரந்த திரையில், நன்றாக இருந்தது. ஆனால் கவலைப்படாதே. ஹாலிவுட் நம்மை (அல்லது தன்னையே) மூளைச் சலவை செய்துவிட்டது, 3-டி ஒரு முன்னேற்றம் மற்றும் எரிச்சலூட்டும் விஷயம் அல்ல.

அச்சமற்ற வாம்பயர் கொலையாளிகள், அல்லது என்னை மன்னியுங்கள் ஆனால் உங்கள் பற்கள் என் கழுத்தில் உள்ளன / காட்டேரிகளின் நடனம்
அச்சமற்ற வாம்பயர் கொலையாளிகள், அல்லது என்னை மன்னியுங்கள் ஆனால் உங்கள் பற்கள் என் கழுத்தில் உள்ளன / காட்டேரிகளின் நடனம்

Randolph St. இல் ஒரு ஜன்னலில் காட்டேரி போல் உடையணிந்த ஒரு பெண் நிற்கிறாள், அவளை சிரிக்க வைக்க முடிந்தால், 'The Fearless Vampire Killers, or Fordon Me but Your Teeth Are in My Neck' என்பதற்கு இரண்டு இலவச டிக்கெட்டுகள் கிடைக்கும்.

நான் தகனம் செய்யப்படுவதற்கு முக்கிய 10 காரணங்கள்
நான் தகனம் செய்யப்படுவதற்கு முக்கிய 10 காரணங்கள்

எனது எல்லா நேரத்திலும் பிடித்த இணையதளங்களில் ஒன்றான கோல்டன் ஏஜ் காமிக் புக் ஸ்டோரிஸிலிருந்து நைட்மேர் ஃபுட் புதிய சப்ளை. ஜாக்கிரதை! இந்த தளத்தில் நீங்கள் தொலைந்து போகலாம். மேலும் ஒருபோதும் கண்டுபிடிக்க முடியாது. ஆஹா....ஹாஹாஹா எட்கர் ஆலன் போவின் 'The Premature Burial' இடம்பெறும் வலைப்பக்கத்தை, சில நன்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கலைகளுடன் ஒன்றாக இணைத்துள்ளேன். நான் அதை கிழித்தெறிந்துவிட்டு, இந்த அட்டைகளில் சிறந்ததை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும் என்று நினைத்துக்கொண்டு இங்கேயே அமர்ந்திருந்தேன். இல்லை, அந்தப் பக்கத்தில் உள்ள கலை தேசிய போட்டியில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது. ☑ இந்தப் பக்கத்தின் வலது ஓரத்தில் ட்விட்டருக்கான பக்கங்கள் என்ற வகையின் கீழ் எனது சிறப்புப் பக்கங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. var a2a_config = a2a_config || {}; a2a_config.linkname = 'Roger Ebert's Journal'; a2a_config.linkurl = 'http://blogs.suntimes.com/ebert/"; a2a_config.num_services = 8;

மிகப்பெரிய சிறிய பண்ணையில் ஜான் மற்றும் மோலி செஸ்டர், விவசாயம் மற்றும் பலவற்றின் மூலம் இயற்கையுடன் மீண்டும் இணைகிறார்கள்
மிகப்பெரிய சிறிய பண்ணையில் ஜான் மற்றும் மோலி செஸ்டர், விவசாயம் மற்றும் பலவற்றின் மூலம் இயற்கையுடன் மீண்டும் இணைகிறார்கள்

ஜான் மற்றும் மோலி செஸ்டர் அவர்களின் புதிய ஆவணப்படமான தி பிக்ஜெஸ்ட் லிட்டில் ஃபார்ம் பற்றி ஒரு நேர்காணல்.